Jeremia 29:29

SVZefanja nu, de priester, had dezen brief gelezen voor de oren van den profeet Jeremia.
WLCוַיִּקְרָ֛א צְפַנְיָ֥ה הַכֹּהֵ֖ן אֶת־הַסֵּ֣פֶר הַזֶּ֑ה בְּאָזְנֵ֖י יִרְמְיָ֥הוּ הַנָּבִֽיא׃ פ
Trans.

wayyiqərā’ ṣəfanəyâ hakōhēn ’eṯ-hassēfer hazzeh bə’āzənê yirəməyâû hannāḇî’:


ACכט ויקרא צפניה הכהן את הספר הזה באזני ירמיהו הנביא  {פ}
ASVAnd Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.
BEAnd Zephaniah the priest made clear to Jeremiah the prophet what was said in the letter, reading it to him.
Darby-- And Zephaniah the priest read this letter in the ears of the prophet Jeremiah.
ELB05(Und der Priester Zephanja hatte diesen Brief vor den Ohren des Propheten Jeremia gelesen.)
LSGSophonie, le sacrificateur, lut cette lettre en présence de Jérémie, le prophète. -
SchDer Priester Zephanja las diesen Brief dem Propheten Jeremia vor.
WebAnd Zephaniah the priest read this letter in the ears of Jeremiah the prophet.

Vertalingen op andere websites


Hadderech